北京时间10月28日,芬兰总统斯图布抵达北京,开始对中国进行国事访问。当天是中芬两国建交74周年纪念日,芬媒密切关注总统的行程。
视频截图(图源:环球网)
访华首日,斯图布总统和夫人一同游览故宫博物院并合影留念,随后,他还将照片发布在社交平台上。有网友发现,陪同斯图布总统一起参观故宫的翻译很“面熟”,据了解,这位翻译其实是网红“芬兰卡姐”,在中国互联网上拥有百万粉丝,因其说着一口流利的东北话备受中国网友喜爱。
芬兰卡姐(图源:个人短视频账号)
据报道,卡姐的家族与中国有很深厚的渊源,她从儿时起就跟随家人来到中国,有在中国多地生活的经验。大学期间,卡姐曾在中国人民大学学习一个学期。
作为一名地地道道的芬兰人,卡姐仍然常常被中国网友问道:你到底是芬兰人还是中国人,还是东北人?她的汉语不但极其清晰流利,“中外难辨”,还冒着一股十足的“大碴子味儿”。对此,卡姐向记者明确澄清:“我就是一个地地道道的‘原装’芬兰人,只不过在中国生活的时间比较长。”
展开全文
原来,卡姐是一位“东北媳妇”,她的先生是中国东北人。在北京冬奥会期间,卡姐还曾参与一档芬兰国家电视台的节目,向芬兰人介绍中国文化。
芬兰卡姐个人短视频账号主页截图
在短视频平台,卡姐也非常活跃,时常分享自己在中国或是芬兰的所见所闻,并与网友们亲切互动。
就在芬兰总统斯图布此次访华前夕,卡姐还曾录制短视频“剧透”了自己要去当翻译了。她表示自己非常开心和激动。
网友评论截图
卡姐表示,自己是从20岁开始做翻译,为了此次活动,她已经准备很久了,但还是有些“紧张”,生怕翻译过程“卡壳”了。她希望粉丝朋友们能够给她鼓励。
评论区中,网友们也纷纷和卡姐互动,卡姐称这是她“职业生涯的最高境界”。
极目新闻综合卡姐个人账号、北京日报、环球网、参考消息
(来源:极目新闻)
还没有评论,来说两句吧...